Baker Street Bakery > パン焼き日誌

ある翻訳家・翻訳研究者のサービス残業的な場末のブログ。更新放置気味。実際にパンは焼いてません、あしからず。

翻訳メモ

始めると宣言してからずいぶん経ちましたが、ようやく全体の1/4の草稿ができあがりました。難しいですよね、どうしても。投げ出したくなるくらいに訳文が書けなくなります。

歌の方に関しては、台詞が全部終わってからということで。これまでなされてきたありとあらゆる注の反映も、たぶん最後の段階になるのではないかと思われます。まずは自分の思った通りに訳してみて、そのあと修正、というのが私のいつものやり方でもありますので。

こちらはチャールズ・ロビンソンのアリス挿絵。髪の毛の具合がかわいいと思います。個人的にはテニソンの絵はあまり好きでなくて。折に触れてちょこちょこと挿絵のご紹介などもおまけでやっていきます。